четвер, 15 жовтня 2020 р.

Чому тепер Іван Вікторович, але Роман Ігорьович?

 

Для багатьох непросто вжити ім’я Ігор у непрямих відмінках. Про це свідчить, зокрема, 

поєднання його із закінченнями іменників чоловічого роду ІІ відміни твердої 

(Р. в. одн. Ігора), м’якої (Д. в одн. Ігореві, О. в. одн. Ігорем) та мішаної групи 

(Кл. в. Ігоре). Фахівці вважали, що ім’я Ігор історично є іменником м’якої групи, але 

в сучасній українській мові у кличному відмінку він має закінчення -е іменників мішаної 

групи. Саме тому в новому «Українському правописі» усунено цю невідповідність: ім’я 

Ігор визнано іменником чоловічого роду з основою на -р м’якої групи та надано властиві 

їй відмінкові закінчення, пор. в однині: Р. в. Ігоря, Д. в. Ігореві (-ю), З. в. Ігоря, О. в Ігорем, 

М. в. Ігореві (-ю, -і), Кл. в Ігорю (див.: § 67, ІІ відміна. 2. М’яка група; § 68, ІІ відміна.

 Іменники чоловічого роду – власні назви. М’яка група). Проте в називному відмінку 

однини ім’я Ігор не має ознак, відмінних від формально однотипних іменників, належних 

до твердої групи, таких як Віктор, Нестор і под. У зв’язку із цим постало питання: 

«Чи потрібно розмежовувати за формальною ознакою чоловічі імена по батькові, утворені 

від особових імен твердої і м’якої групи на -ор?». Українська національна комісія з питань 

правопису підтримала  розмежування і запропонувала від особових імен твердої групи на -р 

утворювати чоловічі імена по батькові за допомогою суфікса -ович (напр.:¨Вікторович, 

Несторович), а в чоловічому імені по батькові, утвореному від Ігор, поставити перед 

цим суфіксом м’який знак (Ігорьович), щоб він маркував належність твірного особового 

імені до іменників м’якої групи на -р (див.: Там само: § 32, п. 11, примітка).


Отже, тепер правильно вживати Іван Вікторович, Микола Несторович, 

але Роман Ігорьович

За матеріалами Центр культури української мови

Немає коментарів:

Дописати коментар